Après une petite discussion au téléphone avec Marc Lizano, Ermeline Mouraud signe, pour le Télégramme (Ouest- Cornouaille), le tout premier article concernant l'adaptation du cheval d'orgueil.
Bande dessinée. Le Cheval d'Orgueil adapté
Bertrand Galic et Marc Lizano, deux auteurs bretons, travaillent depuis près de deux ans sur l'adaptation, en bande dessinée, du Cheval d'Orgueil, le livre de Pierre-Jakez Hélias aux deux millions d'exemplaires vendus. L'album devrait sortir au printemps 2015.
Août 1920. Pierre-Jakez Hélias joue aux billes avec ses copains dans la rue de l'École des filles, à Pouldreuzic. Son grand-père l'interrompt alors pour lui raconter une histoire de poule, de renard malicieux et de cochon-biniou. C'est par cette scène que débute la bande dessinée de Bertrand Galic et Marc Lizano, adaptation du Cheval d'Orgueil, qui sera publiée au printemps 2015. « 20 ans après la disparition de l'auteur bigouden, et 40 ans après la sortie du livre », souligne Marc Lizano.
Grande figure de la littérature bretonne
Transformer Pierre-Jakez Hélias en personnage de bande dessinée, l'idée est née autour d'un bon repas, au printemps 2012, lors du festival de BD Loperhet en ébullition. « J'étais hébergé chez Bertrand Galic. On ne s'était jamais rencontré. Au cours du dîner, on a parlé de nos projets respectifs. Bertrand a évoqué Le Cheval d'Orgueil », explique Marc Lizano. Le projet était lancé.« Pierre-Jakez Hélias est l'une des grandes figures de la littérature bretonne. Le Cheval d'Orgueil a été édité à près de deux millions d'exemplaires, il est présent dans à peu près toutes les familles en Bretagne, dont les nôtres. Son écriture est très imagée. Ses mots nous ont invités au dessin, à la bande dessinée ».
136 planches
Après avoir obtenu l'autorisation de ses enfants et ayants droit, Claudette et Yves, les deux auteurs bretons ont constitué un dossier pour démarcher les éditeurs. « Ça y est, c'est signé ! », se félicite Marc Lizano. Les premières planches sont terminées. « Au total, il y en aura 136. Le livre est déjà structuré, mais Bertrand doit encore écrire les deux tiers du scénario. Il reste un peu plus d'un an de travail », indique le dessinateur.Pour coller au plus près de la réalité de l'époque - de la naissance de l'auteur en 1914 aux congés payés et aux premiers baigneurs de la baie d'Audierne en 1936 -, les deux artistes ont réalisé un gros travail de documentation. Ils se sont rendus au Musée départemental breton, à Quimper, pour se renseigner sur l'évolution du costume bigouden. « Nous avons également visité la maison de Pierre-Jakez Hélias à Pouldreuzic, l'été dernier. Une de ses cousines nous a aussi confié des photos de famille. On a observé les meubles bretons, les décors, le nom des commerces et les moeurs de l'époque ».
Une version en breton et une exposition
Bertrand Galic et Marc Lizano ont également travaillé sur ce projet avec Mannaïg Thomas, professeur de breton à université de Brest, qui a réalisé une thèse sur Le Cheval d'Orgueil. « C'est elle qui, a priori, fera la traduction de la bande dessinée en breton, ajoute Marc Lizano. Pour nous c'est évident, il faut une version en langue bretonne ! »Une exposition tirée de cette adaptation devrait également voir le jour. « Des panneaux à visée pédagogique, appuie le dessinateur. On commencera peut-être par la médiathèque Pierre-Jakez Hélias à Landerneau. Ou à Pouldreuzic. » Affaire à suivre.PratiqueLe Cheval d'Orgueil, d'après l'oeuvre de Pierre-Jakez Hélias, sortira au printemps 2015, chez Noctambule. En attendant, pour suivre l'avancée du projet, rendez-vous sur le site internet : http://lechevaldorgueil.weebly.com.
Le Télégramme. Ermeline Mouraud.
Bande dessinée. Le Cheval d'Orgueil adapté
Bertrand Galic et Marc Lizano, deux auteurs bretons, travaillent depuis près de deux ans sur l'adaptation, en bande dessinée, du Cheval d'Orgueil, le livre de Pierre-Jakez Hélias aux deux millions d'exemplaires vendus. L'album devrait sortir au printemps 2015.
Août 1920. Pierre-Jakez Hélias joue aux billes avec ses copains dans la rue de l'École des filles, à Pouldreuzic. Son grand-père l'interrompt alors pour lui raconter une histoire de poule, de renard malicieux et de cochon-biniou. C'est par cette scène que débute la bande dessinée de Bertrand Galic et Marc Lizano, adaptation du Cheval d'Orgueil, qui sera publiée au printemps 2015. « 20 ans après la disparition de l'auteur bigouden, et 40 ans après la sortie du livre », souligne Marc Lizano.
Grande figure de la littérature bretonne
Transformer Pierre-Jakez Hélias en personnage de bande dessinée, l'idée est née autour d'un bon repas, au printemps 2012, lors du festival de BD Loperhet en ébullition. « J'étais hébergé chez Bertrand Galic. On ne s'était jamais rencontré. Au cours du dîner, on a parlé de nos projets respectifs. Bertrand a évoqué Le Cheval d'Orgueil », explique Marc Lizano. Le projet était lancé.« Pierre-Jakez Hélias est l'une des grandes figures de la littérature bretonne. Le Cheval d'Orgueil a été édité à près de deux millions d'exemplaires, il est présent dans à peu près toutes les familles en Bretagne, dont les nôtres. Son écriture est très imagée. Ses mots nous ont invités au dessin, à la bande dessinée ».
136 planches
Après avoir obtenu l'autorisation de ses enfants et ayants droit, Claudette et Yves, les deux auteurs bretons ont constitué un dossier pour démarcher les éditeurs. « Ça y est, c'est signé ! », se félicite Marc Lizano. Les premières planches sont terminées. « Au total, il y en aura 136. Le livre est déjà structuré, mais Bertrand doit encore écrire les deux tiers du scénario. Il reste un peu plus d'un an de travail », indique le dessinateur.Pour coller au plus près de la réalité de l'époque - de la naissance de l'auteur en 1914 aux congés payés et aux premiers baigneurs de la baie d'Audierne en 1936 -, les deux artistes ont réalisé un gros travail de documentation. Ils se sont rendus au Musée départemental breton, à Quimper, pour se renseigner sur l'évolution du costume bigouden. « Nous avons également visité la maison de Pierre-Jakez Hélias à Pouldreuzic, l'été dernier. Une de ses cousines nous a aussi confié des photos de famille. On a observé les meubles bretons, les décors, le nom des commerces et les moeurs de l'époque ».
Une version en breton et une exposition
Bertrand Galic et Marc Lizano ont également travaillé sur ce projet avec Mannaïg Thomas, professeur de breton à université de Brest, qui a réalisé une thèse sur Le Cheval d'Orgueil. « C'est elle qui, a priori, fera la traduction de la bande dessinée en breton, ajoute Marc Lizano. Pour nous c'est évident, il faut une version en langue bretonne ! »Une exposition tirée de cette adaptation devrait également voir le jour. « Des panneaux à visée pédagogique, appuie le dessinateur. On commencera peut-être par la médiathèque Pierre-Jakez Hélias à Landerneau. Ou à Pouldreuzic. » Affaire à suivre.PratiqueLe Cheval d'Orgueil, d'après l'oeuvre de Pierre-Jakez Hélias, sortira au printemps 2015, chez Noctambule. En attendant, pour suivre l'avancée du projet, rendez-vous sur le site internet : http://lechevaldorgueil.weebly.com.
Le Télégramme. Ermeline Mouraud.